サービス 問い合わせ返信サービス 導入の流れ 料金 Q&A 無料相談を申し込む
Fukuoka, Japan · 2026

福岡のおもてなしを、
多言語で支える。

Your multilingual front-of-house for Fukuoka hospitality.

宿泊施設・飲食店の外国人ゲスト対応を、「AIの力」と「人の手」でお引き受けします。チャットボット・口コミ返信・問い合わせ返信サービス(代理返信)——すべて日本語と英語を話すチームが対応します。
We handle foreign-language guest communication for Fukuoka's guesthouses and restaurants — AI-powered, human-reviewed, bilingual team. English · 日本語 · 한국어 · 中文.

SKET-AI
4,270万人
2025年の訪日外客数(過去最多)
4言語
英語・韓国語・中国語・日本語で対応
¥0
無料相談から始められます
課題 / The Problem

こんなお悩みは
ありませんか?
Sound familiar?

福岡の宿泊・飲食業は毎日機会を失っています。外国人ゲストへの対応の遅れ、口コミへの無返信、更新されないSNS——AIを使えば、すべて解決します。

Fukuoka's guesthouses and restaurants are losing business every day — not because of poor hospitality, but because they're invisible to foreign guests who would love them.
😓
深夜に外国語のメッセージが届く
SKET-AIが解決します
AIチャットボットが24時間、英語・日本語・韓国語・中国語で自動対応。あなたは安心して眠れます。
Your AI chatbot answers 24/7 in English, Japanese, Korean, and Chinese. You sleep undisturbed.
📉
英語の口コミに返信できない
SKET-AIが解決します
口コミ返信サービスがGoogle・Tabelogを監視し、24時間以内に多言語でプロの返信を投稿します。
Every review gets a professional reply in English, Korean, or Chinese within 24 hours.
💬
InstagramのDMや食べログの問い合わせが、外国語で届く
SKET-AIが解決します
問い合わせ返信サービスでオーナー様に代わって私たちが返信。事前に打ち合わせた返信ルールに沿って、ゲストの言語でお答えします。
We reply on your behalf in the guest's language, using a pre-agreed playbook.
🔄
毎日同じ質問に対応している
SKET-AIが解決します
チェックイン・アクセス・メニュー・予約ルール——一度共有すれば、私たちが対応。繰り返しの質問から解放されます。
One setup. We handle the routine. You stop repeating yourself.
サービス / Our Services

同じブランド、
2つの業種向けメニュー。

宿泊施設と飲食店では、外国人ゲストとの接点が違います。だから、ご提供するサービスも分けています。
Accommodation guests visit your website before arrival. Restaurant guests find you on Tabelog and Instagram. Different journeys — different products.

Track 01
宿泊施設向け
For Accommodation
ゲストハウス · ホステル · 旅館 · ブティックホテル · 無人ホテル(ホテリエ・HOSTYなど)
Guesthouses · Hostels · Ryokan · Boutique Hotels · Unmanned Hotels
¥15k〜¥75k/月
1施設あたり / Per Property
AI多言語チャットボット
AI Multilingual Chatbot
¥15k〜25k/月
貴施設のウェブサイトに設置するAIチャットボット。チェックイン・Wi-Fi・アクセス・アメニティのFAQを自動対応。英語・日本語・韓国語・中国語対応。
Website widget. Handles pre-arrival FAQ. EN / JA / KO / ZH.
口コミ返信サービス
Review Response
¥12k〜20k/月
Google・Booking.com・Airbnbの外国語口コミに24時間以内に多言語でプロの返信。ブランドの声に沿って、お任せで対応します。
Every foreign-language review answered within 24h. On-brand, professional.
コンテンツパック
Content Pack
¥25k〜40k/月
毎月の英日バイリンガルInstagram投稿・ブログ記事・Googleビジネス更新。外国人ゲスト向けの発信を常に最新に。
Monthly bilingual Instagram, blog, and Google Business updates.
宿泊施設向けフルバンドル / Accommodation Full Bundle
3サービスまとめて · 3室以上 または 平均客単価¥12,000以上の施設におすすめ
¥45k〜75k/月
Track 02
飲食店向け
For Restaurants & F&B
ラーメン · 寿司 · 焼き鳥 · もつ鍋 · 居酒屋 · カフェ · 専門店
Ramen · Sushi · Yakitori · Motsunabe · Izakaya · Cafes · Specialty
¥12k〜¥55k/月
1店舗あたり / Per Location
口コミ返信サービス
Review Response
¥12k〜20k/月
飲食店向け最強の導入サービス。Google・食べログに届く外国語の口コミに、24時間以内に英語・韓国語・中国語でプロの返信。
Strongest F&B entry product. Every foreign review answered within 24h.
問い合わせ返信サービス
Inquiry Response
¥20k〜35k/月
オーナー様に代わって、私たちが返信します。Instagram DM・食べログメッセージ・Googleビジネスへの外国語問い合わせを、事前に打ち合わせた返信ルールに沿って対応。
We reply on your behalf. Instagram, Tabelog, Google — handled end-to-end.
プロフィール運用
Content + Profiles
¥20k〜30k/月
Googleビジネスの更新・食べログのプロフィール整備・月のInstagramキャプション(英日)。お店を探している外国人にしっかり届く状態を保ちます。
Google Business upkeep, Tabelog profile polish, monthly bilingual Instagram.
飲食店向けフルバンドル / F&B Full Bundle
3サービスまとめて · 週5件以上の外国語問い合わせがある人気店におすすめ
¥40k〜55k/月
なぜ飲食店にチャットボットを提案しないのか?
外国人のお客様は、ラーメン店や寿司屋のウェブサイトを見ません。代わりに使っているのは食べログ・Googleマップ・Instagramです。だからこそ、飲食店にはそこに届くサービスだけをご提供します。
Foreign tourists don't visit restaurant websites — they use Tabelog, Google Maps, and Instagram. So we only offer restaurants products that actually reach those channels.
問い合わせ返信サービス / Inquiry Response

オーナー様に代わって、
私たちが返信します。

飲食店向けの新サービス。翻訳を転送するだけの仕組みではありません。事前に打ち合わせた返信ルールに基づいて、お店のことを把握した上で、ゲストの言語で私たちが直接返信します。

A new product for restaurants. Not a translation relay — we actually reply on your behalf, in the guest's language, using a pre-agreed playbook that reflects your restaurant's policies and voice.

対応チャネル / Channels
📸 Instagram DM(ダイレクトメッセージ)
🍽️ 食べログ メッセージ
📍 Googleビジネスプロフィール メッセージ
✉️ 問い合わせメール
Step 01
📨
問い合わせが届く
Inquiry comes in
Instagram・食べログ・Googleのいずれかに、外国語のメッセージが入ります。
Foreign-language DM or message arrives.
Step 02
🔍
私たちが受け取り、読み取る
We receive and read
英語・韓国語・中国語など、どの言語でも対応。内容を把握します。
We read it in any language.
Step 03
💬
ゲストの言語で返信
We reply in their language
事前に作成したリプライプレイブックに沿って、2時間以内(営業時間内)に返信します。
Reply sent within 2 hours using your Playbook.
Step 04
📊
毎週LINEでまとめ報告
Weekly summary on LINE
毎週金曜17時、今週の問い合わせと返信内容をLINEでお知らせします。
Every Friday 17:00 — full weekly summary.
🛡️
オーナー様がコントロールを失うことはありません。想定外の問い合わせや重要な判断が必要な場合は、すぐにオーナー様にエスカレーションします。私たちが対応するのは、事前にルールを決めた「日常の対応」のみです。 You stay in control of anything unusual. We handle the routine. Anything outside the Playbook gets escalated to you immediately.
デモ / See It In Action

実際に動く様子をご覧ください。

貴施設専用のデモを無料で作成します。契約前に、実際の動作をご確認いただけます。
We build a free demo for your business — chatbot for accommodation, or sample review replies for restaurants.

  1. 1
    お店の情報をお送りください
    施設名とウェブサイト(または食べログURL)を教えていただくだけ。48時間以内にデモをお送りします。
    Send us your business name and Tabelog/website — demo in 48 hours.
  2. 2
    実際に試してみてください
    ゲストが聞きそうな質問を入力してみてください。英語・日本語・韓国語・中国語すべての応答をご確認いただけます。
    Try it yourself. EN, JA, KO, ZH all supported.
  3. 3
    導入するかご検討ください
    気に入っていただければ、7日間のオンボーディングを経て本稼働。ご不満の場合は、費用は一切かかりません。
    If you love it, 7-day onboarding and we go live. If not — no fee.
無料デモを申し込む / Get Free Demo
導入の流れ / How It Works

契約から本稼働まで、
7日間。

特に問い合わせ返信サービスは、貴店のことを深く理解する必要があります。だからこそ、7日間かけて丁寧に準備します。
For our Inquiry Response service, we need to know your business well enough to reply on your behalf. Here's how we get there in one week.

Day 01
01
ヒアリング
Discovery Call · 60分
オーナー様との打ち合わせ。メニュー・営業ルール・対応方針などを詳しくお伺いします。
Deep dive: menu, policies, what to handle vs escalate.
Day 02–03
02
返信ルール作成
Reply Playbook drafted
Notionに貴店専用の返信マニュアルを作成。返信テンプレート・判断フロー・エスカレーション基準を整備。
We draft the Playbook — templates, decision tree, escalation rules.
Day 04
03
オーナー様確認
Owner review & sign-off
作成したプレイブックをオーナー様にご確認いただき、必要に応じて修正。承認後に次のステップへ。
You review the Playbook. 30-min walkthrough. Sign-off.
Day 05
04
プラットフォーム連携
Platform setup
Instagram・食べログ・Googleビジネスの管理権限を設定。LINEボットで週次レポートの準備。
Platform access configured. LINE weekly-report bot ready.
Day 06
05
テスト運用
Test messages & dry run
英語・韓国語・中国語でテストメッセージを送信。想定外のケースを洗い出し、プレイブックを調整。
Test in EN, KO, ZH. Catch edge cases. Refine.
Day 07
06
本稼働開始
Go live
サービス開始。毎週金曜17時にLINEで週次レポートをお届けします。
Service live. Friday 17:00 LINE summary cadence begins.
継続 / Ongoing
毎週のご報告
Weekly rhythm
毎週の問い合わせ・返信内容・特記事項をLINEでご報告。初月は週中にも確認連絡を行います。
Weekly LINE summary + month-1 mid-week check-ins.
なぜSKET-AI? / Why SKET-AI

必要な時に力を貸す、
専門の助っ人。

福岡在住・バイリンガル・地域密着。私たちは、一緒に働くお客様のビジネスを本当に大切にしています。
Local, bilingual, and we genuinely care. Here's what makes us different.

🇯🇵
福岡在住・地域密着
ゲストと同じ街に住んでいます。地域の特性・季節・観光トレンドを熟知しているからこそ、本物のコンテンツが作れます。
We live in Fukuoka. Local knowledge makes every piece of content authentic.
🗣️
本物の多言語対応
日本語と英語はネイティブレベル。韓国語・中国語もサポートしています。すべての返信・投稿・記事が、翻訳ではなく自然な言葉で書かれています。
Native-level Japanese and English. Korean and Chinese supported. Everything sounds natural, not translated.
🆓
無料トライアル・リスクゼロ
費用をお支払いいただく前に、実際のデモをご覧いただけます。ご満足いただけない場合は、一切の費用は発生しません。
Free demo built before you pay anything. No charge if it's not right for you.
📊
わかりやすい月額定額制
追加費用なし・メッセージ数での課金なし。シンプルな月額料金で、予算管理が簡単です。いつでも解約可能。
No surprise invoices. Simple monthly pricing. Cancel any time.
スピーディーな導入
情報をいただいてから48時間以内にチャットボットが稼働。口コミ対応は同週から開始。追いかける必要はありません。
Chatbot live within 48 hours. Review responses start the same week.
🤝
顔の見えるパートナーシップ
大手代理店ではなく、二人組のチームです。変更が必要なときはメッセージをいただければ、すぐに対応します。
Two people, not a faceless agency. Message us and it gets done.
料金 / Pricing

すべての料金を、
わかりやすく公開しています。

問い合わせ件数・施設数によって最終的な金額は異なりますが、目安の価格帯をそのまま掲載しています。
Final pricing depends on volume (inquiries, properties, review count). Ranges shown — no hidden costs, no surprises.

先着5社限定 · Founder's Offer
6ヶ月契約で、初期設定費¥40,000が無料。
パイロットクライアントを募集中です。お客様の声を共有いただける方を優先してご案内しています。
We're onboarding our first pilot clients. Sign a 6-month commitment and we waive the ¥40,000 setup fee — in exchange for a short testimonial if you're happy.
¥40,000
OFF · 初期費用
Setup Waived
AIチャットボット / Chatbot
¥15k〜25k/月
初期設定費 ¥40,000または6ヶ月契約で無料 / free with 6-month plan
  • ウェブサイトへのチャットボット設置
  • 英語・日本語・韓国語・中国語対応
  • チェックイン・アクセス・FAQの自動対応
  • 月次ログ確認・情報更新
  • 月次パフォーマンスレポート
相談する / Enquire
コンテンツパック / Content
¥25k〜40k/月
初期設定費なし / No setup fee
  • SEOブログ記事4本(英・日)
  • Instagram投稿12本(英・日)
  • Googleビジネス更新4件
  • メールニュースレター1通
  • Googleドライブに直接納品
相談する / Enquire
口コミ返信 / Review Response
¥12k〜20k/月
初期設定費なし / No setup fee
  • Google・食べログ・TripAdvisor監視
  • 24時間以内の多言語返信
  • 英語・韓国語・中国語対応
  • 飲食店向け最強の導入サービス
  • 月次センチメントレポート
相談する / Enquire
プロフィール運用 / Content + Profiles
¥20k〜30k/月
初期設定費なし / No setup fee
  • Googleビジネス月次更新
  • 食べログプロフィール整備
  • Instagramキャプション月12本(英・日)
  • 季節キャンペーン投稿
  • 外国人向けお店案内文の作成
相談する / Enquire
🏨 宿泊施設向けフルバンドル / Accommodation Full Bundle
チャットボット + 口コミ返信 + コンテンツパック · 最大¥11,000/月お得
¥45k〜75k/月
よくある質問 / FAQ

お客様からの
よくある質問。

福岡の事業者様からよくいただくご質問に、正直にお答えします。
Honest answers to what every Fukuoka business owner asks us.

翻訳を転送するサービスではありません。オーナー様に代わって、私たちが直接返信します。導入時の打ち合わせでお店のこと(メニュー・予約ルール・対応方針など)を詳しくお伺いし、返信マニュアルを作成。外国語のInstagram DM・食べログメッセージ・Googleビジネスメッセージを私たちが受け取り、ゲストの言語で返信します。毎週金曜17時にLINEで週次レポートをお届けします。

We don't just translate — we reply on your behalf in the guest's language, using a pre-agreed Playbook built from a Discovery Call with you. Weekly LINE summary every Friday.
英語・日本語・韓国語・中国語の4言語に完全対応しています。ゲストが入力した言語を自動で判別し、同じ言語で返信します。スペイン語・フランス語などその他の言語も個別にご相談いただければ対応可能です。

Full support for English, Japanese, Korean, and Chinese. Auto-detects guest language and replies in the same. Spanish, French, etc. on request.
外国人のお客様は、ラーメン店や寿司屋のウェブサイトを通常見ないからです。代わりに使っているのは食べログ・Googleマップ・Instagramです。そのため、飲食店には「問い合わせ返信サービス」と「口コミ返信」「プロフィール運用」など、ゲストが実際に見る場所に届くサービスだけをご提供しています。宿泊施設は事前に予約サイトから公式ウェブサイトに訪れるため、チャットボットが効果的です。

Foreign tourists don't visit restaurant websites — they use Tabelog, Google Maps, Instagram. So we only offer restaurants products that reach those channels.
いいえ、ほぼ不要です。技術的な設定はすべて当社が行います。お客様にご協力いただくのは、導入初日の60分のヒアリングと、4日目の返信マニュアルのご確認(30分)のみ。それ以外はすべて当社が対応します。

Very little. Day 1: 60-min Discovery Call. Day 4: 30-min Playbook review. That's your time commitment.
はい、完全無料です。宿泊施設様にはデモチャットボットを、飲食店様には実際の口コミへのサンプル返信をお送りします。ご満足いただけない場合は、費用は一切かかりません。

Yes, completely free. Demo chatbot for accommodation, sample review replies for restaurants. No charge if you don't continue.
営業時間内(9:00〜21:00を想定)であれば、2時間以内に返信します。営業時間外に届いた問い合わせは、翌営業日の朝にまとめて対応します。想定外の内容や重要な判断が必要な場合は、オーナー様にすぐにエスカレーションします。

Within 2 hours during business hours (9:00–21:00). Overnight messages handled first thing next morning. Anything unusual is escalated to you immediately.
チャットボットの場合、毎月の会話ログ確認で誤りを修正します。事前に気づいた場合は当日中に対応します。問い合わせ返信サービスの場合、すべての返信は送信前に人間(バイリンガルチーム)が確認しているため、誤った返信が行かれることはほぼありません。

Chatbot: we review logs monthly and fix errors same-day if flagged. Inquiry Response: every reply is human-reviewed by our bilingual team before it goes out.
はい、契約期間や解約手数料はありません(6ヶ月Founder's Offerを除く)。毎月25日までにご連絡いただければ、その月末でサービスを終了します。これまでに作成したコンテンツ・返信プレイブックのデータもすべてお渡しします。

Yes — no contracts, no cancellation fees (except 6-month Founder's Offer). Notify us by the 25th. All content and your Reply Playbook are yours to keep.
月に一度、請求書をお送りします。銀行振込でのお支払いとなります。日本語・英語どちらでもご対応します。

Monthly invoice by bank transfer (銀行振込). Japanese or English correspondence.
お問い合わせ / Get Started

まずは、無料でご相談ください。

貴施設の課題に合わせて、実際に動くサンプルを無料でお届けします。契約不要・クレジットカード不要。施設名とご相談内容をお知らせいただければ、24時間以内にご連絡します。

Tell us your biggest headache and we'll send back a real, working sample — built for your business — within 24 hours. No contract, no credit card.

🤖
宿泊施設様:デモチャットボット / Accommodation: demo chatbot
💬
飲食店様:口コミへの返信サンプル / Restaurants: sample review reply
📱
問い合わせ返信サービスのご案内 / Inquiry Response walkthrough
🗣️
英・日・韓・中 すべて対応 / EN · JA · KO · ZH
📞 お電話でのご相談 / Phone
平日 10:00〜18:00 · 日本語で対応 / Weekdays 10:00–18:00 (Japanese)

24時間以内にご返信します · We'll reply within 24 hours